Ich liebe es ein wenig in Blogs spazierenzugehen. Für eine Weile bin ich Gast in der Welt eines anderen Menschens, den ich meist ja gar nicht persönlich kenne. Es gibt da Augenblicke, wo mich innerlich etwas berührt, wenn ich ein Foto anschaue, das mir sehr gut gefällt oder etwas vom Blogeigener Selbstgemachtes, das er mit mir dem Betrachter teilen, mir mitteilen möchte. Ja, es gibt da viele schöne kleine Momente, deswegen heißt mein Blog, just a moment in your life.

Sonntag, 30. Mai 2010

ein Blog ohne Katze? a blog without a cat?

Beim Durchschauen der Fotos bin ich gerade
auf dieses Foto gestossen, schöner Blickwinkel.
Just looking through my fotos this one
attracted me. Nice motive, isn't it?


Wenn wir ein wenig von der Sorgelosigkeit und Gelassenheit
unserer kleinen Haustiere hätten, dann bräuchten wir
wahrscheinlich sehr viel weniger Medizin,
Ablenkung und andere Drogen.

Having a little bit more of the unconcern and calmness
our little pets, we probably need less medicin,
distraction and other forms of drugs.



Was sagt mir dieses Foto als erstes, der Rasen muss gemäht
werden. Na, wo bist du Gelassenheit?

What means at first this foto to me, the lawn has to be mowed.
well, where are you calmness?

Samstag, 29. Mai 2010

Graffiti


Berlin zu Besuch in München? Gesichtet in der Mailingerstraße,
wenn ich mich recht erinnere.
Dieses hebt sich mal ab, von den üblichen Formen des Graffities.

Usually this kind of graffiti you can find in Berlin,
this is on a wall in Munich.

Regenbogenperlen Rainbowpearls


Wenn mich immer wieder etwas fasziniert, dann die Farben
des Regenbogens und natürlich in Form eines Schmuckes.
Hier fange ich gerade 2,60 m aufzuperlen.

The colours of the rainbow has always fascinated me and
I appreciate it in form of jewelry. Here I just started to put
the little beads on a 2,60 m long thread.


Es war in der Abendsonne und die Farben auch in so klein,
ließen das eintönige Auffädeln erträglich werden.

It was in the evening sun and however the colours so small,
it wasn't so bad with the monotonous beading.

Endlich Sonnenschein! Finally sunshine!

Bienen gibt es die noch? Ich habe zweimal hingeschaut, ob es
nicht doch Wespen sind die da in meinem Ginster summen.

Are there still bees? I had to look twice, whether there aren't
wasps who are buzzing in my yellow gorse.



here comes the sun, es hatte ja Ewigkeiten geregnet,
endlich wieder in den Garten gehen zu können, war so schön!

here comes the sun, it had rained for ages,
going again into the garden was so stunning!


Das Foto drückt etwas Stilles für mich aus. Morgen darf ich
nicht vergessen, das gleiche Motiv nochmals zu fotografieren.

This foto expresses a kind of silence for me. Tomorrow I will not
forget to photograph the same motiv once again


zwei Tage später, sieht doch ein wenig anders aus.

two days later, looks a little different.
Related Posts with Thumbnails