Ich liebe es ein wenig in Blogs spazierenzugehen. Für eine Weile bin ich Gast in der Welt eines anderen Menschens, den ich meist ja gar nicht persönlich kenne. Es gibt da Augenblicke, wo mich innerlich etwas berührt, wenn ich ein Foto anschaue, das mir sehr gut gefällt oder etwas vom Blogeigener Selbstgemachtes, das er mit mir dem Betrachter teilen, mir mitteilen möchte. Ja, es gibt da viele schöne kleine Momente, deswegen heißt mein Blog, just a moment in your life.
Posts mit dem Label ring werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label ring werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Sonntag, 15. August 2010

Cabochon Ring in pink





Dies wird wahrscheinlich einer meiner Lieblingsringe. Die Anleitung ist,
na ratet mal, richtig von trytobead, Sapphire & Amethyst. Ein wenig
reduziert, ohne den "Äquator", da ich den Ring schlichter wollte.
Sieht toll aus und trägt sich auch so.

This probably becomes one of my favorite rings.
The instruction is from Sabine Lippert, trytobead,
Sapphire & Amethyst. I made it a little bit more
artless, the stone itself is already very attractive.

I like networking at Olgas Selfmade Monday, have a look for other interesting items!




Solche Fotos entstehen, wenn man einen Garten hat, kein professioneller Fotograf
ist und einfach Spaß daran hat dem Schmuck eine Blume hinzuzufügen.
Erst wollte ich nur eine nehmen, dann habe ich
verschiedene ausprobiert und am Schluss mussten alle posieren.

Such fotos emerges when one has a garden, is not a professional fotographer
and just has fun to add some flowers to the juwels. First I only want
to add one flower, but then I had to try different ones and at the end I took all.




Diese Kette habe ich dieses Wochenende geschenkt bekommen.
Meine Bloggerfreundin Gabie war zu Besuch und hat mir etwas
Schönes mitgebracht. Steht mir von den Farben gut,
ich habe mich sehr darüber gefreut!! Alle anderen Geschenke
waren auch gut und lecker!!

This chain I got this weekend as present from my blogfriend Gabie.
I like it very much from its colours and it fits to me very good.
All other presents tasted yummie!

;-)

Freitag, 30. Juli 2010

petit bijoux








Seitdem ich das Buch, Bijoux Modeschmuck aus Perlen und Knöpfe in der Hand
hatte, sind Knöpfe für mich nicht mehr nur für die Kleidung da.
Türkis gefällt mir momentan besonders gut, also konnte
ich gestern nicht an diesem kleinen Knopf vorbeigehen. ;-)

Since I had read the book, des perles et des bijoux from Nathalie Delhaye, for me
knobs are not only in use for clothes. At the moment I like turquoise very much,
so I had to get this little knob yesterday: ;-)


l

You can network your handicrafts at Olgas Home & Garden Blog.

Sonntag, 25. Juli 2010

meine ersten Herringbones / my first herringbones stiches /.......... .. ..... ....und ein Filmtipp



Letzten Samstag (Perlenhaekeln.de Forum Treffen in München) hatte ich das Glück neben Michaela von Bead a Bit zu sitzen . Sie war gerade dabei nach der Vorlage von Ruby's Herrinbone Bangles ein Armband zu fädeln. Ich konnte diese Technik noch nicht. Michaela zeigte mir erst an Hand eines Ringes, wie die Technik funktioniert und dann wie ich das Armband fädele. Alleine wäre mir das einiges schwerer gefallen, danke nochmals! Das Armband mag ich sehr gerne, weil es so schlicht ist und denoch Pfiff hat. Die verwendeten Perlen, Garn und Verschluss sind von Bead a Bit.



Last Saturday I was lucky to sit beside Michaela from bead a bit. (Perlenhaekel.de Forum meeting in Munich) She just made a bracelet in herringbone technic after the Instruction from Ruby. I have never done this technic before, so she was so kind to show me it first with the ring and then with bracelet. I like the bracelet very much because it is so artless with a little kick.



Inspiriert durch meine erste Peyote Perle , auch vom letzten Samstag Katrin vom Perlenhäkel.de Forum hat da Pate gestanden, entstand diese Perle in der Herringbonetechnik. Vorlage aus dem Buch von Diana Averdiek , Raffinierte SchmuckStücke

Inspired by my first peyote bead, also last Saturday, this bead was made in the herringbone technik. Instruction Diana Averdieks book.

Join at Olgas Home & Garden blog with Handmade Monday



Filmtipp
: letzte Woche lief der Film Micmacs - uns gehört Paris! bei uns an. Ein sympathisch humorvoller französicher Film, der eine kleine Gruppe von Aussenseitern zeigt, die mit dem Glauben an sich selbst, sich selbst übertreffen. Ich gucke wenig Filme an, aber dieser ist sehenswert.

Here comes a filmtipp. I go rather seldom into the cinema, but this one is well worth seeing. The frensh film Micmacs (Micmacs à tire-larigot). It shows a group of Parisienne outsiders, who believing in themselves, make the world go round. In France it is a hit.

Freitag, 25. Juni 2010

ein Ring für eine kleine Fee / a ring made for a little fairy


This foto is made in the morning,
"so that little fairy can find it"

Das Foto habe ich jetzt am Morgen gemacht,
"sonst kann es die kleine Fee gar nicht finden"

;-)

Das weiße Filzschälchen ist gewebt, dachte
mir das muss jetzt auch noch rein.

The little white felted bowl is woven,
I thought I wil also show you this.


In the evening I was inspired for a little ring
and this is the result. While making it I thought
it looks a little bit like a flower, that could
be a ring for a little fairy.
;-)


Heute abend hatte ich Lust noch einen kleinen
Ring zu machen und das ist dabei herausgekommen.
Es sieht ein wenig nach einer Blüte aus,
gemacht wie für eine kleine Elfe.
;-)

Dienstag, 22. Juni 2010

Alles Gute zum Geburtstag / Happy Birthday


Alles Gute zum Geburtstag Gabie,

Happy Birthday Gabie!

auf dem Foto ist Gabie zu sehen,
unser erstes Bloggerperlentreffen von letzter Woche

on the foto you can see Gabie at our first bloggerbeadparty


Jetzt musst Du bitte mal nachdenken, warum das da hängt.

You have to think why this is hanging around here.


Der vom Wochenende ist sicherlich verblüht,
hier ein frischer Blumenstrauß

Für alle nicht Eingeweihten, Gabie ist von der ersten Bloggerstunde an mit dabei und hat mich wirklich gut unterstützt. Mit lieben Kommentaren und dann auch mit Rat und Tat. Da wir nicht so weit voneinander wohnen, war es dann alsbald klar, wir treffen uns einmal. Ich glaube unsere Ohren sind jetzt noch heiß vom gegenseitigem Zuhören. Gabie ist ein richtiges Hamburger Därn und ich komme auch nicht unweit von dort oben, da snacken die Leute halt ein wenig mehr.
:-)

The bouquet from the weekend is certainly withered,
here comes a fresh new one.

When I started my blog not more than a month ago, Gabie has been with me since the beginning of my blog. Gabie has supported me very well with commentars and help how to equip my blog. Because we live not so far away from each other, it was clear to meet for a teaparty. We talked a lot, I can imagine that our ears are still a little bit hot. We are both from northern Germany and there people like to talk a little more than people from the south.

Hoffe mir ist kein Bayer jetzt bös'!

orientalischer Schmuck für kalte Sommernächte / oriental ornament for cold summernights



last week I filted these ribbons first time
inspirated from an artist from one of my
favorite blogs, laughing dogs
I stiched the pearls and yellow stiches on it
and closed it so it became a braclet.
The same I did with the ring.



Letzte Woche habe ich mir spontan vom Markt gefärbte
Wolle gekauft, von der ich gleich mal ein Band gefilzt habe.
Inspiriert von der Künstlerin eines meiner
Lieblingsblogs, ,laughing Dogs, habe ich Perlen
und die goldenen Stiche draufgestickt
und es zu einem Armband zusammengenäht.
Das gleiche habe ich mit dem Ring gemacht.


It looks a little bit like a snakes head.

Es schaut ein wenig wie der Kopf einer Schlange aus.


Wenn ich es trage, fühlt es sich
wie orientalischer Schmuck an.
Vor einem Monat, bevor ich mit
meinem Blog angefangen habe, hätte
ich mir nicht vorgestellt soetwas zu kreieren

While wearing it sense a little bit orientally.
One month ago, before I started to blog.
I wouldn't have imagined
that I make such ornaments.
Thanks for the inspiration.
:-)

Mittwoch, 16. Juni 2010

mein erster Peyotering / my first peyote ring

Diese wirklich bezaubernde Rose riecht ein wenig nach Pfirsich!

This lovely rose smells little bit as peaches!


Mein erster Peyote Ring, gemacht im Frühling

My first peyote ring made in spring
Related Posts with Thumbnails